So in Japanese, the word jodan means joke. It’s one of the first Japanese words I ever learned, but in a Taido context, I always thought of jodan as referring to high kicks and punches. It’s also one of our three kamae. A few years ago, I got interested in jodangamae and began to practice it pretty seriously. I worked on…
Keep reading »
This is an article that I originally wrote at the request of the Finnish Taido Kamae Magazine. While by no means exhaustive, I believe it’s a good background on what sets American Taido apart from that practiced elsewhere. Since only a Finnish translation will actually be published, I’m posting it here for the benefit of Taidoka in English-speaking countries.…
Keep reading »